-
1 procédure de modification
процедура [порядок] внесения измененийDictionnaire de droit français-russe > procédure de modification
-
2 procédure
f1) процедура; порядок производства; порядок проведения2) судопроизводство, процесс; производство по делу, делоconduire la procédure — вести дело;
déclancher la procédure — применить процедуру, воспользоваться процедурой;
engager [entamer] la procédure — возбуждать производство по делу;
introduire une procédure — возбуждать производство по делу;
mettre fin à la procédure — прекращать производство по делу;
ordonner une nouvelle procédure — выносить определение о направлении дела на новое рассмотрение;
ouvrir une procédure — возбуждать производство по делу;
reprendre la procédure sur ses derniers errements — возобновлять слушание дела с момента совершения процессуального акта, признанного недействительным
3) производство по делу, материалы дела, дело•procédure des crimes et délits flagrants — порядок расследования очевидных преступлений и проступков
procédure de distribution par contribution — производство по распределению сумм от реализации недвижимого имущества несостоятельного должника между кредиторами
procédure judiciaire, procédure juridictionnelle — судопроизводство; судебное разбирательство; рассмотрение дел в суде
- procédure accéléréeprocédure de reconnaissance ou de vérification d'écritures — производство по признанию или проверке подписи ( в гражданском деле)
- procédure accusatoire
- procédure administrative
- procédure de l'appel
- procédure d'appel aux oppositions
- procédure d'arbitrage
- procédure arbitrale
- procédure arbitrale ad hoc
- procédure d'avis
- procédure budjétaire
- procédure en cassation
- procédure civile
- procédure collective
- procédure de collocation
- procédure de conciliation
- procédure de conclusion des contrats
- procédure de conflit
- procédure constitutionnelle
- procédure contentieuse
- procédure contractuelle d'arbitrage
- procédure contradictoire
- procédure de contrainte
- procédure par contumace
- procédure conventionnelle
- procédure criminelle
- procédure de dédouanement
- procédure par défaut
- procédure de la demande
- procédure de dépôt
- procédure dilatoire
- procédure diplomatique
- par procédure diplomatique
- procédure disciplinaire
- procédure de distribution
- procédure du droit de prise
- procédure écrite
- procédure électorale
- procédure d'enquête
- procédure d'exécution
- procédure d'exequatur
- procédure de l'expertise
- procédure d'extradition
- procédure du faux incident
- procédure générale
- procédure gracieuse
- procédure inquisitoire
- procédure de l'inscription de faux
- procédure d'instance
- procédure d'instruction
- procédure d'interférence
- engager la procédure judiciaire
- procédure légale
- procédure législative
- procédure de médiation
- procédure de modification
- procédure de notification
- procédure d'obtention des brevets
- procédure d'opposition
- procédure orale
- procédure d'ordre
- procédure d'organisation agraire
- procédure pacifique
- procédure parlementaire
- procédure pénale
- procédure de plainte
- procédure du pourvoi en cassation
- procédure de prise
- procédure prud'homale
- procédure de purge
- procédure de recours
- procédure de la récusation
- procédure des référés
- procédure de règlement
- procédure de règlement arbitral
- procédure de règlement judiciaire
- procédure de règlement pacifique
- procédure de régularisation
- procédure répressive
- procédure de révision
- procédure simplifiée
- procédure sommaire
- procédure du traité
- procédure devant un tribunal
- procédure d'urgence à jour fixe
- procédure de vote -
3 modification of procedure
Техника: изменение процедурыУниверсальный англо-русский словарь > modification of procedure
-
4 modification procedure
Техника: порядок измененияУниверсальный англо-русский словарь > modification procedure
-
5 procedure modification
Вычислительная техника: модификация процедурыУниверсальный англо-русский словарь > procedure modification
-
6 modification of procedure
Engineering: MOPУниверсальный русско-английский словарь > modification of procedure
-
7 procedure modification
English-Russian information technology > procedure modification
-
8 apply to a court for a modification
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > apply to a court for a modification
-
9 процедура внесения изменений
Русско-французский юридический словарь > процедура внесения изменений
-
10 change, of, account
modification f de l'état de compte -
11 Порядок проведения работ
Поставки машин и оборудования. Русско-английский словарь > Порядок проведения работ
-
12 modificación
f.modification, alteration, amendment, change.* * *1 alteration, modification* * *noun f.modification, alteration* * *SF [en producto, vehículo] modification; [en texto] change, alteration; [en precio] change* * ** * *= editing, modification, qualification, refinement.Ex. To ensure further that all the index entries generated by chain procedure are indeed helpful, the initial analysis of the chain may require editing.Ex. Local interpretations of the rules, and modifications to suit local circumstances, certainly militate against standard records.Ex. The previous ALA rules were based on a principle of faithful transcription of the title page with elaborate qualifications, which yielded as a result an entry repetitious and confusing in its esoteric capitalization.Ex. Also search strategy can be modified relatively easily, where only refinements or slight modifications in index terms are appropriate.----* funciones de modificación = editing facilities.* pequeñas modificaciones = tinkering.* * ** * *= editing, modification, qualification, refinement.Ex: To ensure further that all the index entries generated by chain procedure are indeed helpful, the initial analysis of the chain may require editing.
Ex: Local interpretations of the rules, and modifications to suit local circumstances, certainly militate against standard records.Ex: The previous ALA rules were based on a principle of faithful transcription of the title page with elaborate qualifications, which yielded as a result an entry repetitious and confusing in its esoteric capitalization.Ex: Also search strategy can be modified relatively easily, where only refinements or slight modifications in index terms are appropriate.* funciones de modificación = editing facilities.* pequeñas modificaciones = tinkering.* * ** * *modificación nf1. [de diseño] alteration, modification;[de plan, ley] change; [de programa] alteration; [de presupuesto] revision2. Gram modification* * *f modification* * ** * *modificación n alteration -
13 порядок
order
(величины)
- (выполнения операций) — procedure
- (о пределах) — order
переключения с частотой порядка 5 гц. — а switching rate on order of 5 hz.
- (последовательность) — sequence
- вероятности — order of probability
- выполнения работ (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
раздел содержит сведения о последовательности выполнения работ (переходов), — bulletin section "accomplishment instructions" shall contain step-by step instructions for accomplishing the work (modification).
- выполнения работ по переходам — step-fay-step operations
- выработки топлива — fuel management schedule
- действии перед возможной аварийной посадкой (заголовок раздела рлэ) — anticipated crash landing. cabin attendants - alert. fuel quantity - reduce.
- действий перед возможной посадкой на воду (заголовок раздела рлэ) — anticipated ditching. gross weight - reduces as possible. cabin attendants - alert.
- зажигания (пд) — firing order
порядок воспламенения горючей смеси в цилиндре. — the order or sequence in which the cylinders of an internal combustion engine fire.
- (программа) заправки и расхода топлива из баков — fuel loading and management schedule
в полете топливо распределяется в группах баков в соответствии с наличием и порядком расхода топлива. — during flight the fuel is distributed in accordance with the fuel loading and management schedule.
- запуска (двигателя) — (engine) starting procedure
- затяжки (болтов) — tightening sequence
- захода на посадку — approach procedure
- захода на посадку (нескольких самолетов) — approach sequence
- захода на посадку и посадки (последоватепьность действий, этапы, положение шасси и закрылки, скорости) — approach and landing schedule. ; the approach and landing should be made in accordance with the following schedule: condition, maneuvering, descent, landing commit point, flare and landing. configuration: flaps (0о, 4о, 10о), lg down. speed: bug + 40 (20, 10)
- искрообразования магнето — magneto firing order
- использования (графиков) — method of use (of charts)
- нормального запуска двигателя (на земле) — engine normal starting procedure
- нумерации (разделов инструкции) — numbering system
- нумерации цилиндров — cylinder order
- обратный снятию (демонтажу) — reverse procedure from removal
установка (блока) выполняется в порядке обратном снятию. — installation is а reverse of removal
-, обратной установке — reverse procedure from installation
- осмотра — inspection procedure
- передачи (приемки) самолета покупателю (покупателем) совместные наземные проверки, приемо-сдаточный полет. — customer's airplane acceptance procedure
- перекачки топлива из баков — tank usage procedure
топливо перекачивается из баков перекачки в расходные баки для питания двигателей. — fuel is transferred from auxiliary tank to replenish main tanks which feed the engines.
- пользования графиком — procedure for reading the сhart
- предшествования — order or precedence
- предъявления рекламаций — claiming procedure
- работы (цилиндров пд) — firing order
- работы (раздел бюллетеня) — accomplishment instructions
- расхода топлива из баков — fuel tank usage (procedure)
- расхода топлива из баков, аварийный — abnormal fuel tank usage procedure
- расхода топлива из баков, нормальный — normal tank usage procedure
в данном случае баки перекачки пополняют расходные баки до полной выработки топлива. расходные баки питают двигатель. — auxiliary tank replenishes all main tanks until empty. fuel consumed main tanks-to engine.
- расчета (пользуясь графиком) — calculation procedure
- расчета, примерный — example calculation procedure
- сборки — assembly procedure
- сборки схемы поверочной установки — test set-up procedure
- снятия (демонтажа) — removal procedure
- уборки закрылков (в зависимости от скорости) — flap retract schedule. retract flaps on schedule (22о to 10о - v@ + 10 knots, 10о to 4о - v@ + 20 knots)
- (последовательность) управления расходом и перекачкой топлива из баков — fuel management
- установки — installation procedure
-, шахматный — staggered sequence
затягивать гайки в шахматном п. — tighten nuts sequence.
верный с точностью до членов... порядка — correct in... order
сборка в п., обратном разборке — assembly opposite of the disassembly
the practice of saying "assembly is opposite of disassembly" is not satisfactory.
производить сборку (или собирать) в п., обратном разборке — assemble (by) reyersing the disassembly procedure
устанавливать в п., обратном демонтажу — install (by) reyersing the remoyal procedureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > порядок
-
14 изменение изменени·е
1) (действие) changing, alteration; (перемена, перестройка) change, changeover; (видоизменение) modification; (преобразование) reformation; (колебание) fluctuation, variation; (тенденция) trendзафиксировать / констатировать изменение — to fix a change
подвергаться изменениям, претерпевать изменения — to undergo changes / alterations
свидетельствовать об изменении в политике — to signal / to indicate a shift in policy
глубокие / основательные изменения — profound alterations, fargoing changes
переход количественных изменений в качественные — transition from quantitative to qualitative changes
коренные / радикальные изменения — fundamental / sweeping / radical changes
резкое изменение (в отношениях между странами и т.п.) — drastic change
существенные изменения — substantial / material changes
изменение соотношения сил на международной арене — change in the alignment of forces in the international arena
с соответствующими / необходимыми изменениями — mutatis mutandis лат.
2) (поправка) change, alteration, amendment; (внесение поправок) amendingвносить изменения — to make alterations / modification (in)
вносить изменения в законопроект / соглашение — to amend a bill / an agreement
изменение в плане — alteration of / change in a plan
изменения редакционного характера — drafting changes / verbal alterations
Russian-english dctionary of diplomacy > изменение изменени·е
-
15 MOP
1) Компьютерная техника: Multiple Original Printout2) Военный термин: JCS Memorandum of Policy, Measures Of Performance, Memorandum of Policy, manner of performance, manual operations panel, manual override panel, measure of performance, medical outpatient, message output processing, method of preparation, mission operations plan, mobility operating procedure, mode of operation, model operational plan, monitor panel, mustering-out pay, Ministry of Defense Industry (FSU), боеприпас большой мощности заглубляющегося типа (для поражения высокопрочных заглубленных целей, напр., бункеров; сокр. от "massive ordnance penetrator")3) Техника: main oil pump, maintenance operational procedures, maintenance operations program, maintenance outline procedure, manual optical picture analysis, minimum output power, modification of procedure, monthly operating plan4) Шутливое выражение: Mashed Out Posse5) Химия: Muriate Of Potash6) Математика: многоцелевое программирование (multiobjective programming)7) Юридический термин: Mash Out Posse8) Страхование: manufacturers output policy9) Биржевой термин: Maximum Offering Price10) Грубое выражение: Make Out Party11) Сокращение: Macau Pataca, Magnetic Orange Pipe, manned orbital platform, Meeting of the Parties, Measure Of Performance (Critical and essential aspect of all sorts of business activities (training, delegation, planning anything, product development etc.))12) Физиология: Mental Or Physical13) Электроника: Modify Operating Procedures14) Вычислительная техника: Maintenance Operation Protocol, Multiple Original Prints, Meta Object Protocol (CLOS), Maintenance Operations Protocol (DEC)15) Нефть: margin of overpull, monthly oil production, movable oil plot16) Экология: оперативная программа "Метеосат", МОП17) Деловая лексика: Major Opportunity Planning, Measuring Organizational Performance18) Пластмассы: Modern Organic Products19) Часовое производство: mother-of-pearl, перламутровый (Например - MOP dial - перламутровый циферблат часов)20) Сахалин Ю: maximum operating pressure21) Химическое оружие: maintenance operating procedure22) Ювелирное дело: Перламутр (Mother of pearl)23) Безопасность: Means Of Production24) Расширение файла: Maintenance Operations Protocol, Multiple On-line Programming25) Аэропорты: Mt. Pleasant Airport, Mount Pleasant, Michigan USA26) НАСА: Memorandum Of Procedure27) Программное обеспечение: Meta Object Protocol28) ГОСТ: means of protection (IEC 60601-1, ed. 3.0 (2005-12)) -
16 MRP
1) Общая лексика: Model Racing Products, modular retrievable packer (Schlumberger)2) Компьютерная техника: Memory Restructure Procedure4) Американизм: Managerial Reporting Program5) Спорт: Maui Raceway Park6) Военный термин: Manpower Requirements Program, Mobilization Readiness Project, manual reporting post, material requirements planning, meteorological reporting point, mid-range plan, military rated power, military requirements plan, minimum reaction posture, mobile repair party, monthly report of progress, multiannual research program7) Техника: maintenance repair procedure, markov renewal process, materials resource planning, modification/rework package, most reliable path8) Математика: марковский процесс восстановления (Markovian renewal process), метод многоэтапной рандомизации (multistage randomization procedure)9) Экономика: marginal revenue product10) Бухгалтерия: Material Requirement Planning, планирование потребности в материалах (информационная система обеспечения материалами, material requirement planning)11) Оптика: главная контрольная точка (major reference point( в оптических линзах))12) Политика: Mississippi Republican Party13) Сокращение: Manual Repair Point, Manufacturing Requirements Planning, Manufacturing Resource Planning, Militarized Reconfigurable Processor, Mobile Reporting Post, Modular Reconnaissance Pods, Machine-readable passport14) Университет: Major Research Paper15) Вычислительная техника: Material / Manufacturing Resource Planning, Material Requirement Planning (PPS, CIM), material resources planning17) Пищевая промышленность: Meal Replacement Powder18) СМИ: Most Recent Printing19) Деловая лексика: Manufacture Resource Plan, Manufacturers Representative Profile, Marketing Research Planning, Minimum Rate Pricing20) SAP. планирование потребности материала (ППМ)21) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: заявка на закупку материалов (Material Requisition for Purchase)22) Производство: система МРП-2 (Manufacturing Resources Planning), система организации производства и материально-технического снабжения (Manufacturing Resources Planning)23) Менеджмент: планирование материально-технических потребностей24) Образование: Most Recent Phoenix25) Промышленность: система МРП (Material Requirements Planning)26) Автоматика: manufacturing resources planning, планирование производственных ресурсов27) Контроль качества: ППмВ (Планирование потребности в материалах - Material Requirement plan)28) Сахалин Р: Material Requisition for Purchase29) Океанография: Mississippi River Plume30) Химическое оружие: materials requirements planning31) Расширение файла: Materials Requirement Planning32) Фармация: Mutual Recognition Procedure (регистрация нового препарата)33) Аэропорты: Marla, South Australia, Australia34) Программное обеспечение: Manufacturing Requirement Planning, Materials And Resource Planning -
17 SMP
1) Компьютерная техника: Simultaneous Multi Processing, Symmetric Multi Processing, System Modification Program2) Спорт: Skiers Must Perish3) Военный термин: Simultaneous Membership Program, scheduled maintenance program, ship maintenance planning data, standard maintenance procedure, standards, methods, and planning, summary maneuver plan, systems maintenance procedure, systems monitoring panel, Soviet Military Power (the publication)5) Сельское хозяйство: Sucrose Monopalmitate6) Шутливое выражение: Smoke More Pot, Symmetric Multiple Penguins7) Математика: полумарковский процесс (semi-Markovian process)8) Экономика: significant market power9) Страхование: special multi-peril program10) Грубое выражение: Stupid Money Pit12) Телекоммуникации: Switching Module Processor, Symmetric Multiprocessing13) Сокращение: Self Maintenance Period, Signature Management Program, Stores Management Processor, Surface Mine Plough (UK), Symmetrical Multiprocessor, sensitized material print, sound motion picture14) Университет: Synthesis And Modeling Project15) Фото: Scanning Microscope Photometer16) Вычислительная техника: Symbolic Manipulation Program, Symmetric Multi-Processor, service management point, Software Motion Picture (DEC), Symmetric MultiProcessor (system, SMP)17) Нефть: sodium metaphosphate18) Связь: Service Management Point (IN)19) Пищевая промышленность: Small Meat Pizza, skim milk powder20) Фирменный знак: Shoemaker Maclean And Pratt, Spider Monkey Productions21) Экология: soluble microbial products22) Деловая лексика: Solutions Made Pocketable, Sounds Of Mass Production, System Marginal Price23) Бурение: метафосфат натрия (sodium metaphosphate)24) Образование: Special Milk Program25) Сетевые технологии: Simple Management Protocol, symmetrical multiple processor, symmetrical multiprocessing, простой протокол управления, симметричная многопроцессорность, симметричная мультиобработка, симметричная мультипроцессорная обработка, симметричный мультипроцессор, упрощённый протокол управления26) Полимеры: модифицированный силиконом сложный полиэфир27) Контроль качества: semi-Markov process28) Химическое оружие: Site Monitoring Plan29) Расширение файла: Program, Symbolic Manipulation, Symmetric Multiprocessor, Symmetrical Multi-Processing, Samplevision File (Samplevision)30) Нефть и газ: Single Point Mooring31) Высокочастотная электроника: subminiature push-on, surface-mount package32) Майкрософт: архитектура SMP33) Общественная организация: Synchronous Membership Program34) NYSE. Standard Motor Products, Inc.35) НАСА: Systems Management Policy36) Программное обеспечение: симметричная многопроцессорная обработка (сокр. от "symmetric multiprocessing") -
18 mop
1) Компьютерная техника: Multiple Original Printout2) Военный термин: JCS Memorandum of Policy, Measures Of Performance, Memorandum of Policy, manner of performance, manual operations panel, manual override panel, measure of performance, medical outpatient, message output processing, method of preparation, mission operations plan, mobility operating procedure, mode of operation, model operational plan, monitor panel, mustering-out pay, Ministry of Defense Industry (FSU), боеприпас большой мощности заглубляющегося типа (для поражения высокопрочных заглубленных целей, напр., бункеров; сокр. от "massive ordnance penetrator")3) Техника: main oil pump, maintenance operational procedures, maintenance operations program, maintenance outline procedure, manual optical picture analysis, minimum output power, modification of procedure, monthly operating plan4) Шутливое выражение: Mashed Out Posse5) Химия: Muriate Of Potash6) Математика: многоцелевое программирование (multiobjective programming)7) Юридический термин: Mash Out Posse8) Страхование: manufacturers output policy9) Биржевой термин: Maximum Offering Price10) Грубое выражение: Make Out Party11) Сокращение: Macau Pataca, Magnetic Orange Pipe, manned orbital platform, Meeting of the Parties, Measure Of Performance (Critical and essential aspect of all sorts of business activities (training, delegation, planning anything, product development etc.))12) Физиология: Mental Or Physical13) Электроника: Modify Operating Procedures14) Вычислительная техника: Maintenance Operation Protocol, Multiple Original Prints, Meta Object Protocol (CLOS), Maintenance Operations Protocol (DEC)15) Нефть: margin of overpull, monthly oil production, movable oil plot16) Экология: оперативная программа "Метеосат", МОП17) Деловая лексика: Major Opportunity Planning, Measuring Organizational Performance18) Пластмассы: Modern Organic Products19) Часовое производство: mother-of-pearl, перламутровый (Например - MOP dial - перламутровый циферблат часов)20) Сахалин Ю: maximum operating pressure21) Химическое оружие: maintenance operating procedure22) Ювелирное дело: Перламутр (Mother of pearl)23) Безопасность: Means Of Production24) Расширение файла: Maintenance Operations Protocol, Multiple On-line Programming25) Аэропорты: Mt. Pleasant Airport, Mount Pleasant, Michigan USA26) НАСА: Memorandum Of Procedure27) Программное обеспечение: Meta Object Protocol28) ГОСТ: means of protection (IEC 60601-1, ed. 3.0 (2005-12)) -
19 smp
1) Компьютерная техника: Simultaneous Multi Processing, Symmetric Multi Processing, System Modification Program2) Спорт: Skiers Must Perish3) Военный термин: Simultaneous Membership Program, scheduled maintenance program, ship maintenance planning data, standard maintenance procedure, standards, methods, and planning, summary maneuver plan, systems maintenance procedure, systems monitoring panel, Soviet Military Power (the publication)5) Сельское хозяйство: Sucrose Monopalmitate6) Шутливое выражение: Smoke More Pot, Symmetric Multiple Penguins7) Математика: полумарковский процесс (semi-Markovian process)8) Экономика: significant market power9) Страхование: special multi-peril program10) Грубое выражение: Stupid Money Pit12) Телекоммуникации: Switching Module Processor, Symmetric Multiprocessing13) Сокращение: Self Maintenance Period, Signature Management Program, Stores Management Processor, Surface Mine Plough (UK), Symmetrical Multiprocessor, sensitized material print, sound motion picture14) Университет: Synthesis And Modeling Project15) Фото: Scanning Microscope Photometer16) Вычислительная техника: Symbolic Manipulation Program, Symmetric Multi-Processor, service management point, Software Motion Picture (DEC), Symmetric MultiProcessor (system, SMP)17) Нефть: sodium metaphosphate18) Связь: Service Management Point (IN)19) Пищевая промышленность: Small Meat Pizza, skim milk powder20) Фирменный знак: Shoemaker Maclean And Pratt, Spider Monkey Productions21) Экология: soluble microbial products22) Деловая лексика: Solutions Made Pocketable, Sounds Of Mass Production, System Marginal Price23) Бурение: метафосфат натрия (sodium metaphosphate)24) Образование: Special Milk Program25) Сетевые технологии: Simple Management Protocol, symmetrical multiple processor, symmetrical multiprocessing, простой протокол управления, симметричная многопроцессорность, симметричная мультиобработка, симметричная мультипроцессорная обработка, симметричный мультипроцессор, упрощённый протокол управления26) Полимеры: модифицированный силиконом сложный полиэфир27) Контроль качества: semi-Markov process28) Химическое оружие: Site Monitoring Plan29) Расширение файла: Program, Symbolic Manipulation, Symmetric Multiprocessor, Symmetrical Multi-Processing, Samplevision File (Samplevision)30) Нефть и газ: Single Point Mooring31) Высокочастотная электроника: subminiature push-on, surface-mount package32) Майкрософт: архитектура SMP33) Общественная организация: Synchronous Membership Program34) NYSE. Standard Motor Products, Inc.35) НАСА: Systems Management Policy36) Программное обеспечение: симметричная многопроцессорная обработка (сокр. от "symmetric multiprocessing") -
20 Article 71
Relèvent de la compétence de la Fédération de Russie:a) l'adoption et la modification de la Constitution de la Fédération de Russie et des lois fédérales, le contrôle de leur respect;b) la structure fédérale et le territoire de la Fédération de Russie; c) la réglementation et la protection des droits et libertés de l'homme et du citoyen, la citoyenneté dans la Fédération de Russie; la réglementation et la protection des droits des minorités nationales; d) l'établissement du système des organes fédéraux des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire, des modalités de leur organisation et de leur fonctionnement; la formation des organes d'Etat fédéraux; e) la propriété fédérale d'Etat et son administration; f) l'établissement des fondements de la politique fédérale et les programmes fédéraux dans le domaine du développement d'Etat, économique, écologique, social, culturel et national dans la Fédération de Russie; g) l'établissement des fondements juridiques du marché unique; la réglementation financière, des changes, du crédit, douanière, l'émission monétaire, les fondements de la politique des prix; les services économigues fédéraux, y compris les banques fédérales; h) le budget fédéral; les impôts et taxes fédéraux; les fonds fédéraux de développement régional; i) les systèmes énergétiques fédéraux, l'énergie nucléaire, les matières fissiles; le transport, les voies de communication, l'information et les télécommunications fédérales; les activités spatiales; j) la politique extérieure et les relations internationales de la Fédération de Russie, les traités internationaux de la Fédération de Russie; les problèmes de la guerre et de la paix; k) les relations économiques extérieures de la Fédération de Russie; l) la défense et la sécurité; les industries de défense; la fixation de la procédure de vente et d'achat d'armes, de munitions, d'équipements militaires et des autres biens militaires; la production de substances toxiques, de stupéfiants et les modalités de leur utilisation; m) la définition du statut et la protection de la frontière d'Etat, de la mer territoriale, de l'espace aérien, de la zone économique exclusive et du plateau continental de la Fédération de Russie; n) l'organisation judiciaire; la Prokuratura; la législation pénale, de procédure pénale et pénitentiaire; l'amnistie et la grâce; la législation civile, de procédure civile et de procédure d'arbitrage; la réglementation juridique de la propriété intellectuelle; o) le droit fédéral des conflits de lois; p) le service météorologique, les normes et étalons, le système métrique et la mesure du temps; la géodésie et la cartographie; la dénomination des entités géographiques; la statistique et la comtabilité officielles; g) les décorations d'Etat et les titres honorifiques de la Fédération de Russie; r) la fonction publique fédérale.__________<На английском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (English)"]Article 71[/ref]> <На немецком языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (German)"]Artikel 71[/ref]> <На русском языке см. [ref dict="The Constitution of Russia (Russian)"]Статья 71[/ref]>
См. также в других словарях:
procédure — [ prɔsedyr ] n. f. • 1344; de procéder 1 ♦ Vx Manière de procéder pour aboutir à un résultat. 2 ♦ Manière de procéder juridiquement; série de formalités qui doivent être remplies. Procédure judiciaire. Quelle est la procédure à suivre pour se… … Encyclopédie Universelle
Procedure de divorce — Procédure de divorce Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille … Wikipédia en Français
Procédure d'adhésion de la Turquie à l'Union européenne — Logo de l adhésion de la Turquie à l’Union européenne … Wikipédia en Français
Modification génétique — Organisme génétiquement modifié Pour les articles homonymes, voir OGM (homonymie) … Wikipédia en Français
Procédure référendaire — Référendum Le référendum désigne un vote par lequel les citoyens d un pays peuvent approuver ou rejeter une proposition. Sommaire 1 En Amérique du Nord 1.1 Canada 1.1.1 Québec 2 En Asie … Wikipédia en Français
Procédure de sauvegarde (droit français) — Pour les articles homonymes, voir Procédure et Sauvegarde (homonymie). La procédure de sauvegarde est une procédure collective qui protège les entreprises en difficulté en suspendant le paiement de dettes à l ouverture de la procédure. Elle a été … Wikipédia en Français
Procédure législative ordinaire — La procédure législative ordinaire (auparavant procédure de codécision) permet au Parlement européen d adopter certaines directives et règlements communautaires en partenariat avec le Conseil de l Union européenne : les deux pouvoirs doivent … Wikipédia en Français
Procédure de divorce — Introduction générale La famille (notion générale) Création de la famille … Wikipédia en Français
Procédure de notification et de retrait de contenu illicite sur Internet en France — La procédure de notification de contenu illicite sur internet est un dispositif de la loi française pour la confiance dans l’économie numérique du 21 juin 2004[1] dite loi LCEN. Elle a pour but d obtenir le retrait du contenu illicite ou le… … Wikipédia en Français
Tentatives de modification de la constitution du canada — Depuis le rapatriement de la Constitution du Canada en 1982, il y a eu plusieurs tentatives de modification qui se sont soldées par l échec sous les nouvelles procédures de modification. Jusqu à maintenant, seuls dix amendements à la Constitution … Wikipédia en Français
Tentatives de modification de la Constitution du Canada — Depuis le rapatriement de la Constitution du Canada en 1982, il y a eu plusieurs tentatives de modification qui se sont soldées par l échec sous les nouvelles procédures de modification. Jusqu à maintenant, seuls dix amendements à la Constitution … Wikipédia en Français